VTi-ondertiteling.

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • VTi-ondertiteling.

      Ik vind de ondertiteling van VTi nogal belabberd.
      Voor de rest niets dan lof hoor.
      Heb het er hier ook al over gehad:

      Neues VTi "Vu+ Team Image Duo" - V 3.0 - 03.07.2011 OE 1.6

      en ook hier:

      EDIT ON: EDIT OFF

      Hopelijk wordt hier iets aan gedaan, het moet kunnen.
      DVB OT, is wel prima in orde.

      Greetz, Togan.
      Anamur Türkiye, 36 Grad Nord / 33 Grad Ost. Nördlich von Zypern. Beim klaren Wetter kan man den Bergen, 70 KM entfernt, sehen.
      VU+ Duo 2 / (Topfield TF4000PVR, Vu+ Duo, werden nicht mehr genutzt).
      4 Schüßel:
      150-er für Astra 1 u. 3 , mit Invacom twin Flansch LNB und QUAD "normal" LNB
      120-er für Hot Bird, Eurobird & 7 Grad Ost, mit nur 2 LNB´s, beide single
      120-er für Nilesat, mit single LNB
      90-er für Türksat, mit single LNB >>>> Im Galerie, eine kleine Übersicht (sollte ich noch mal anpassen).

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Togan ()

    • RE: VTi-ondertiteling.

      Vreemd, op sommige andere forums mag dit wel, het gaat hier toch niet om reclame?.

      Het is maar om aan te geven, dat op die andere forums, ook wel mensen te vinden zijn die vinden dat de ondertiteling beter kan.
      En ik hoop dat er ook serieus aan gewerkt gaat worden, we willen toch allemaal dat het beste image het beste blijft?.
      Anamur Türkiye, 36 Grad Nord / 33 Grad Ost. Nördlich von Zypern. Beim klaren Wetter kan man den Bergen, 70 KM entfernt, sehen.
      VU+ Duo 2 / (Topfield TF4000PVR, Vu+ Duo, werden nicht mehr genutzt).
      4 Schüßel:
      150-er für Astra 1 u. 3 , mit Invacom twin Flansch LNB und QUAD "normal" LNB
      120-er für Hot Bird, Eurobird & 7 Grad Ost, mit nur 2 LNB´s, beide single
      120-er für Nilesat, mit single LNB
      90-er für Türksat, mit single LNB >>>> Im Galerie, eine kleine Übersicht (sollte ich noch mal anpassen).

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Togan ()

    • @togan zo heeft ieder forum zijn regels ook wij ;)
      of vind je bij sat4all cams ???


      KEINE FRAGEN PER PN DIESE WERDEN OHNE AUSNAHME GELÖSCHT FRAGEN GEHÖREN INS FORUM
      KEINE FRAGEN IM VORSTELLUNGSBEREICH FRAGEN GEHÖREN INS FORUM

      Anfänger Tipps die nicht alle im Handbuch stehen##Die wichtigsten Links von Vuplus Support!## QUICK-START-GUIDE für Neuankömmlinge...##Anfängerfragen & Notdienst ##JA / NEIN Fragen für Anfänger ##FAQ
    • Beetje vreemd, het is dan wel geen link, maar nu gebruik je zelf die naam. Even googelen, en de mensen komen zo ook op dat forum.
      Nee, cams hebben ze niet, maar wel heel veel nuttige andere info. Dit is natuurlijk niet strikt op Vu+ gericht, maar ook voor Vu+ heb ik hier toch veel interessants kunnen lezen.

      Greetz,
      Togan.
      Anamur Türkiye, 36 Grad Nord / 33 Grad Ost. Nördlich von Zypern. Beim klaren Wetter kan man den Bergen, 70 KM entfernt, sehen.
      VU+ Duo 2 / (Topfield TF4000PVR, Vu+ Duo, werden nicht mehr genutzt).
      4 Schüßel:
      150-er für Astra 1 u. 3 , mit Invacom twin Flansch LNB und QUAD "normal" LNB
      120-er für Hot Bird, Eurobird & 7 Grad Ost, mit nur 2 LNB´s, beide single
      120-er für Nilesat, mit single LNB
      90-er für Türksat, mit single LNB >>>> Im Galerie, eine kleine Übersicht (sollte ich noch mal anpassen).
    • ON TOPIC, wat is er aan de hand met de ondertiteling?

      je heb teletext ondertitels (met sat signaal meegezonden)
      je hebt dvb-subs (met sat signaal meegezonden)

      laat het duidelijk zijn een en ander is OOK schuld c.q. veroorzaakt door provider
      EN
      niet elke zender biedt die subtitles aan

      (voorbeeld; kabel ziggo ondertitels digitaal via teletekst zijn via kabel receiver slechter dan die paar resterende zenders met teletekst ondertitels ziggo analoog op tv zelf > heb het gisterenavond nog kunnen aanschouwen)

      vooral live-programma's zoals nieuws bericht toont op dvb-c een zeer pover ondertiteling via teletekst en minuten vertraagd

      maar wij hebben het in dit topic over dvb-s2 signaal en dus dvb-sub welke met het signaal meegezonden worden, niet zijnde teletekst pagina oproepen (of wel?????????)

      nu is er een verschil in representatie van de ondertitels qua stijl formaat en tekstkleur, maar is dat het echte topic of is de problematiek dat er geen goede ondertitels meegezonden worden het topic.

      m.a.w.
      Pli geeft witte ongemaskerde subtitles weer
      VTI geeft magenta/purper ongemaskerde subtitles weer
      (indien beschikbaar in de stream)

      wat is het issue ?
      de kleur
      of de juiste tekst
      ?

      ciao
      :D keine kohle mehr :D

      Dieser Beitrag wurde bereits 3 mal editiert, zuletzt von tonskidutch ()

    • @tonskidutch,

      Het gaat om de ot die je kan oproepen met de ot-toets.
      Behalve bij "Black Alu Coolman" ( weet niet 100% zeker), is bij alle andere skins de ot bijna onleesbaar. Dit vooral door de kleur. Maar de letters mogen ook best iets groter. Verder zijn de zinnen dikwijls te lang, ofwel van helemaal links t/m helemaal rechts op het scherm. Tegen dat je dat gelezen hebt, is de volgende regel er al weer. Als het dan wél 2 regels zijn, staat de eerste soms midden in het beeld.
      Dit is geen probleem van de betreffende zender, want als ik de ot uitschakel en die van teletekst gebruik, dan zit die fout er niet in. Wel hinderlijk, dat ze daar af en toe ook kleuren gebruiken.
      DVB (!!) ondertiteling, zoals bij Discovery HD en TV5 Monde Europe, géén probleem.
      En dat de "gewone" ot dus wel goed kan, bewijst PLi, heb dat een tijd gebruikt en nooit problemen. Die ot lijkt zelfs heel veel op de "echte" ot die je normaal krijgt bij bijv. een Engelse film.
      Maar omdat ik liever VTi gebruik, vind ik het jammer dat nu net hier de ot het laat afweten.
      Het zou toch te gek voor woorden zijn, dat ik terug naar PLi moet, alleen voor de ot.

      Hopelijk is nu wel alles duidelijk,

      Greetz, Togan.
      Anamur Türkiye, 36 Grad Nord / 33 Grad Ost. Nördlich von Zypern. Beim klaren Wetter kan man den Bergen, 70 KM entfernt, sehen.
      VU+ Duo 2 / (Topfield TF4000PVR, Vu+ Duo, werden nicht mehr genutzt).
      4 Schüßel:
      150-er für Astra 1 u. 3 , mit Invacom twin Flansch LNB und QUAD "normal" LNB
      120-er für Hot Bird, Eurobird & 7 Grad Ost, mit nur 2 LNB´s, beide single
      120-er für Nilesat, mit single LNB
      90-er für Türksat, mit single LNB >>>> Im Galerie, eine kleine Übersicht (sollte ich noch mal anpassen).
    • Quellcode

      1. </fonts>
      2. <subtitles>
      3. <sub name="Subtitle_TTX" font="Regular;30" shadowColor="#40101010" shadowOffset="3,3" />
      4. <sub name="Subtitle_Regular" font="Regular;30" foregroundColor="undcdcdc" shadowColor="#40101010" shadowOffset="3,3" />
      5. <sub name="Subtitle_Bold" font="Replacement;30" foregroundColor="undcdcdc" shadowColor="#40101010" shadowOffset="3,3" />
      6. <sub name="Subtitle_Italic" font="Regular;30" foregroundColor="undcaaaa" shadowColor="#40101010" shadowOffset="3,3" />
      7. </subtitles>


      is daar per skin niet gewoon een aanpassing mogelijk? undcdcdc wordt een ander> white
      :D keine kohle mehr :D

      Dieser Beitrag wurde bereits 4 mal editiert, zuletzt von tonskidutch ()

    • maar...
      met andere woorden na meerder zenders getest hebbende

      VTI toont de txt ondertitel pagina met de (daar vastgelegde kleuren) 1 op 1

      hetgeen je ook zelf kunt testen door txt op te roepen en de 888 of 777 of andere zender afhankelijke ondertitels voor slechthorende op te roepen.

      zodra er dvb-sub bijstaat onder de ot-toets ( is dat met een zwart masker op enkele zenders daargelaten zo als de TV5 Europa)

      dus
      die kleur en de kwaliteit is reeel uit het aanbod

      het verschil dat je noemde inzake Pli image zou misschien een algemene kleurstelling voor txt op OSD kunnen zijn, maar de inhoud zal niet anders zijn (waar zouden ze die vandaan toveren? )

      laat staan dat we het over de juistheid en snelheid van de teletekst ondertitels hebben per aanbieder.

      hoop dat je een en ander ook kunt volgen en testen !
      ciao
      :D keine kohle mehr :D
    • @tonskidutch,

      Terwijl ik jouw posting lees, schiet mij op eens iets te binnen.
      Bij PLi is er een mogelijkheid om een en ander aan te passen, bij VTi nog niet gevonden.
      Bij PLi zijn volgens mij de letters standaard wit en quasi normale grootte.
      Maar, zowel tekstkleur en grootte kan je daar aanpassen.
      Zelfs het centreren kan je naar eigen smaak veranderen.
      Misschien is dat wat bij VTi aan het menu moet worden toegevoegd.

      Nogmaals, ik blijf bij VTi, vind ik, buiten de ot dan, toch echt het beste.
      Alleen al het VTi-panel met alle mogelijkheden en info, zou niet meer zonder willen.

      Greetz, Togan.
      Anamur Türkiye, 36 Grad Nord / 33 Grad Ost. Nördlich von Zypern. Beim klaren Wetter kan man den Bergen, 70 KM entfernt, sehen.
      VU+ Duo 2 / (Topfield TF4000PVR, Vu+ Duo, werden nicht mehr genutzt).
      4 Schüßel:
      150-er für Astra 1 u. 3 , mit Invacom twin Flansch LNB und QUAD "normal" LNB
      120-er für Hot Bird, Eurobird & 7 Grad Ost, mit nur 2 LNB´s, beide single
      120-er für Nilesat, mit single LNB
      90-er für Türksat, mit single LNB >>>> Im Galerie, eine kleine Übersicht (sollte ich noch mal anpassen).
    • Dat is echt een mooie toevoeging in PLI...en in combinatie met language settings selecteert die ook automatisch de ondertitel bij de audio-setting.

      Erg handig op BBC en inderdaad prettig leesbare ondertitels in wit en instelbaar op grootte/positie.
      Bilder
      • Subtitle-screenshot.jpg

        28,49 kB, 720×405, 281 mal angesehen
      • language-screenshot.jpg

        37,07 kB, 720×405, 274 mal angesehen
      • Bbc-screenshot.jpg

        57,84 kB, 720×405, 284 mal angesehen
      Gruss Delagroov

      Vu+ Ultimo 500GB hdd, Vu+ Uno, Vu+Solo²
      Astra 1,2,3, HB
      Harmony 600, Harmony Touch

      Dieser Beitrag wurde bereits 3 mal editiert, zuletzt von Delagroov ()

    • Ja, dat is inderdaad andere koek.
      Lees net dat VTi "Neues VTi "Vu+ Team Image" - V 3.1 -23.08.2011 OE 1.6" is uitgekomen.
      Ik wacht meestal een paar dagen met de update, dan kan ik zien, aan de reacties in het forum, of er "bugs" inzitten. Er schijnt niet veel veranderd te zijn, dus ot zal nog wel "belabberd" zijn. Jammer, want ..Delagroov.. geeft het mooi weer met de plaatjes erbij.
      Dus, het wordt echt tijd dat de imagebouwers van VTi dit nu eens aanpakken.
      We willen toch allemaal dat VTi "the number one" is en blijft?
      Ik weet niet wie die jongens zijn, dan zou ik ze eens persoonlijk kunnen benaderen.
      Anamur Türkiye, 36 Grad Nord / 33 Grad Ost. Nördlich von Zypern. Beim klaren Wetter kan man den Bergen, 70 KM entfernt, sehen.
      VU+ Duo 2 / (Topfield TF4000PVR, Vu+ Duo, werden nicht mehr genutzt).
      4 Schüßel:
      150-er für Astra 1 u. 3 , mit Invacom twin Flansch LNB und QUAD "normal" LNB
      120-er für Hot Bird, Eurobird & 7 Grad Ost, mit nur 2 LNB´s, beide single
      120-er für Nilesat, mit single LNB
      90-er für Türksat, mit single LNB >>>> Im Galerie, eine kleine Übersicht (sollte ich noch mal anpassen).
    • ja die wat dat zo graag willen kruip een achter de pc
      neem kontakt op met pli voor de sourcen en programeer dat om voor in het VTi ;)
      zijn wij zeer graag bereid om het in te bouwen als het loopt


      KEINE FRAGEN PER PN DIESE WERDEN OHNE AUSNAHME GELÖSCHT FRAGEN GEHÖREN INS FORUM
      KEINE FRAGEN IM VORSTELLUNGSBEREICH FRAGEN GEHÖREN INS FORUM

      Anfänger Tipps die nicht alle im Handbuch stehen##Die wichtigsten Links von Vuplus Support!## QUICK-START-GUIDE für Neuankömmlinge...##Anfängerfragen & Notdienst ##JA / NEIN Fragen für Anfänger ##FAQ
    • Originally posted by stauffie
      ja die wat dat zo graag willen kruip een achter de pc
      neem kontakt op met pli voor de sourcen en programeer dat om voor in het VTi ;)
      zijn wij zeer graag bereid om het in te bouwen als het loopt
      Dat is helemaal niet nodig: PLi is "Open source"; je kunt en mag hun sources zo overnemen. Dus bouw het even snel in?

      En waarschijnlijk overbodig: hun repos is te vinden op openpli.git.sourceforge.net/git/gitweb-index.cgi
      VU+ UNO/DUO/Ultimo/Solo2/ET5000/ET9200/TM Twin/Digiality 85cm multifocus-4 X twin-Inverto-LNB's/Triax 88 USALS/Logitech Harmony 555, 600, 900 & 1100

      Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von VU+ NL ()

    • vragen is wel zo netjes toch vu+nl
      weet wel dat het opensource is maar vooral momenteel he licenties en zo je weet wel ;)


      KEINE FRAGEN PER PN DIESE WERDEN OHNE AUSNAHME GELÖSCHT FRAGEN GEHÖREN INS FORUM
      KEINE FRAGEN IM VORSTELLUNGSBEREICH FRAGEN GEHÖREN INS FORUM

      Anfänger Tipps die nicht alle im Handbuch stehen##Die wichtigsten Links von Vuplus Support!## QUICK-START-GUIDE für Neuankömmlinge...##Anfängerfragen & Notdienst ##JA / NEIN Fragen für Anfänger ##FAQ
    • Lees hun licentie en dan weet je dat je het mag gebruiken. Vragen hoeft niet: als je het netjes vind, kan je het altijd even mededelen, onder gelijktijdige dankzegging.

      Maar laat dat administratieve proces vooral het inbouwen van al die fraaie ondertitel opties niet vertragen.........

      Niet vergeten dat je, om die functionaliteit helemaal in te bouwen, je ook de borders om de letters in je image moet implementeren (en wellicht zijn er meerdere afhankelijkheden, maar dat zal jullie codeur vast wel weten of kunnen uitzoeken).
      VU+ UNO/DUO/Ultimo/Solo2/ET5000/ET9200/TM Twin/Digiality 85cm multifocus-4 X twin-Inverto-LNB's/Triax 88 USALS/Logitech Harmony 555, 600, 900 & 1100
    • @VU+ NL,

      Het siert de mens wel om het te vragen, vragen kan nooit geen kwaad.

      @stauffie,

      Hoe het met de licenties zit, weet ik niet.

      Heb gisteravond nog even zitten piekeren, terug naar PLi of niet.
      Ben indertijd daar heel positief over geweest, en vind dit image nog steeds heel goed, maar de voorkeur blijft voor mij toch VTi en dat is gewoon persoonlijk.
      En omdat ik VTi "de beste" vind, blijf ik daar dus bij.
      Hoe het opgelost gaat worden, ik weet het niet, maar hoop dat het binnenkort toch een keer gerealiseerd word.

      Om bij VU+ NL te blijven, met "Maar laat dat administratieve proces vooral het inbouwen van al die fraaie ondertitel opties niet vertragen.........". ben ik het dus helemaal eens.

      Greetz, Togan.
      Anamur Türkiye, 36 Grad Nord / 33 Grad Ost. Nördlich von Zypern. Beim klaren Wetter kan man den Bergen, 70 KM entfernt, sehen.
      VU+ Duo 2 / (Topfield TF4000PVR, Vu+ Duo, werden nicht mehr genutzt).
      4 Schüßel:
      150-er für Astra 1 u. 3 , mit Invacom twin Flansch LNB und QUAD "normal" LNB
      120-er für Hot Bird, Eurobird & 7 Grad Ost, mit nur 2 LNB´s, beide single
      120-er für Nilesat, mit single LNB
      90-er für Türksat, mit single LNB >>>> Im Galerie, eine kleine Übersicht (sollte ich noch mal anpassen).

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Togan ()

    • Originally posted by stauffie
      vragen is wel zo netjes toch vu+nl
      weet wel dat het opensource is maar vooral momenteel he licenties en zo je weet wel ;)


      Hoi Stauffie,

      wat ik dan niet helemaal op het netvlies heb is, mag dat of mag dat niet?

      er zijn mensen die schrijven dat zelfs de blackhole image makers die ondertitels beter geregeld hebben ondanks dat ze geen Pli als basis gebruiken (tenminste niet notarieel vastgelegd of betreffende bron gebruik)

      Het zou wel een aanwinst zijn voor de buitenlandse taal NOOBS als het Ondertitel aspect MAG en overgenomen KAN worden. (zoals het Openpli het functioneel ingebouwd heeft)
      Is dat bespreekbaar hier of op hoger niveau? (duitstalig hier )

      ciao
      :D keine kohle mehr :D

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von tonskidutch ()

    • Originally posted by tonskidutch
      Originally posted by stauffie
      vragen is wel zo netjes toch vu+nl
      weet wel dat het opensource is maar vooral momenteel he licenties en zo je weet wel ;)


      Hoi Stauffie,

      wat ik dan niet helemaal op het netvlies heb is, mag dat of mag dat niet?

      er zijn mensen die schrijven dat zelfs de blackhole image makers die ondertitels beter geregeld hebben ondanks dat ze geen Pli als basis gebruiken (tenminste niet notarieel vastgelegd of betreffende bron gebruik)

      Het zou wel een aanwinst zijn voor de buitenlandse taal NOOBS als het Ondertitel aspect MAG en overgenomen KAN worden. (zoals het Openpli het functioneel ingebouwd heeft)
      Is dat bespreekbaar hier of op hoger niveau? (duitstalig hier )

      ciao


      hebben dit in ons programma opgenomen we willen erna kijken en kijken of het allemaal mogelijk is
      als alles past zal vti dat opnemen in het image
      maar let wel dit wat ik hier schrijf is GEEN toezegging


      KEINE FRAGEN PER PN DIESE WERDEN OHNE AUSNAHME GELÖSCHT FRAGEN GEHÖREN INS FORUM
      KEINE FRAGEN IM VORSTELLUNGSBEREICH FRAGEN GEHÖREN INS FORUM

      Anfänger Tipps die nicht alle im Handbuch stehen##Die wichtigsten Links von Vuplus Support!## QUICK-START-GUIDE für Neuankömmlinge...##Anfängerfragen & Notdienst ##JA / NEIN Fragen für Anfänger ##FAQ